Curso online de corrección de estilo en Coursera

En este artículo te presentaré un curso online sobre corrección de estilo, de la Universitat Autònoma de Barcelona, que puedes hacer a través de la plataforma Coursera. Es grautito para cursar como oyente y tienes la opción de comprarlo para, al finalizarlo, obtener un certificado. Se recomiendan 6 semanas para completar el curso, estudiando entre 2 y 4 horas por semana. No es necesario tener ningún conocimiento previo.

Si no sabes qué es la corrección de estilo, sigue leyendo y te cuento de qué se trata, junto a las características de este curso online.

¿Qué es la corrección de estilos?

La corrección de estilo consiste en la mejora de textos que se publican en todo tipo de medios, con el objetivo de mejorar su comprensibilidad por parte del lector.

La corrección de estilo se popularizó con la imprenta, apareciendo un oficio que consistía en mejorar los textos en lo que respecta a la ortografía, la gramática y los errores de impresión.

Actualmente, el corrector de estilos es un profesional que tiene un dominio elevado del idioma que corrige, en nuestro caso por supuesto el español. Y no se queda solamente en correcciones técnicas sino que debe identificar aspectos como cuál es el objetivo del texto y quiénes son los lectores destinatarios, entre otros.

Sin dudas, el ámbito donde más brilla el corrector de estilo es el de la literatura, pero no se queda allí solamente.

En los tiempos de internet, el corrector de estilos es un perfil solicitado porque permite mejorar la calidad de los textos que se publican en portales de instituciones, sitios webs corporativos, periódicos online e incluso blogs.

El curso online de corrección de estilo de la Universitat Autònoma de Barcelona

Este curso se puede hacer 100% online y tiene una duración estimada de 6 semanas, si se le dedican entre 2 y 4 horas de estudio por semana. Sin embargo, lo puedes hacer a tu propio ritmo, avanzando más rápido o más lento según lo necesites.

El curso está en español y consiste en lecciones en video y material complementario en texto.

En cuanto a conocimientos, no necesitas saber ni tener ningún conocimiento previo, más que un dominio básico del idioma español.

Puedes cursar como oyente y acceder a todo el material del curso de forma gratuita aunque no podrás realizar las prácticas ni obtener un certificado al finalizarlo.

Pagando U$S 29 tendrás acceso a todo el curso, incluyendo las prácticas y al finalizar el curso podrás obtener un certificado oficial de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Contenido del curso

Este curso online está a cargo de Santiago Alcoba, Catedrático de Lengua Española y de Cristina Buenafuentes, Profesora Agregada interina de Lengua Española. Ambos pertenecen al Departamento de Filología Española de la Universitat Autònoma de Barcelona.

El curso se divide en 6 módulos que se recomiendan hacer uno por semana. Cada uno aborda un tema diferente e incluye algunos ejercicios de práctica.

Módulo 1: Algunas dudas y dificultades de expresión

En la primera semana de estudio sugerida, el tema son los problemas generales que se encuentran en el idiomas español en la actualidad. Se analizan textos de fuentes periodísticas y traducciones de obras populares. Se discuten algunas dudas y se pone énfasis en las conjunciones, el acento, el léxico y la concordancia.

Módulo 2: Dudas de expresión y variaciones en dos versiones de una obra de género (I)

En este módulo se contrastan dos versiones en español de la obra El Chivato, de 1973 y Los Amigos de Eddie Coyle, de 2011, de George V. Higgings. Se analizan las diferencias como la colocación de los verbos, conectores, cómo se usa el gerundio y otros aspectos técnicos de la lengua.

Módulo 3: Dudas de expresión y variaciones en dos versiones de una obra de género (II)

Continuación del análisis comenzado en el módulo anterior. Aquí el foco se pone en otras dudas: el uso de la conjunción “que”, léxico, frases hechas, colocaciones, demostrativos y negación.

Módulo 4: Diferencias de estilo y variaciones de lengua en "El guardián entre el centeno" (I)

En este módulo se comienza el análisis de dos versiones de la obra El guardián entre el centeno, de Carmen Criado. La comparación es entre la obra original de 1978 y la edición revisada de 2006. Se analiza el uso de los tiempos, la concordancia, léxico, negación, colocaciones y frases hechas.

Módulo 5: Diferencias de estilo y variaciones de lengua en "El guardián entre el centeno" (II)

Continuación del análisis del módulo anterior. Aquí se analiza el orden de las palabras en frases, relaciones entre constituyentes el enunciado, uso del gerundio y otros aspectos.

Módulo 6: Diferencias de estilo y variaciones de lengua en «El cazador oculto»

Aquí se compara el analizado El guardián entre el centeno de Carmen Criado y las versiones de Argentina de esta misma obra como “El cazador oculto” de Manuel M. de Andés, de 1961; y la versión de Pedro B. Rey, de 1998.

Corrección, estilo y variaciones de la lengua española

Beneficios de Coursera

100% online

Puedes hacer el curso desde donde te encuentres y desde tu dispositivo preferido.

Gratis para cursar

Puedes cursar como oyente y de esa forma tendrás acceso a todas las lecciones en video de forma gratuita.

Maneja tus horarios

Si bien tienes un calendario sugerido, puedes avanzar a tu propio ritmo, en tus horarios preferidos.

Certificados oficiales

Coursera ofrece cursos y certificados de las más prestigiosas universidades del mundo. Para acceder a ellos deberás comprar el curso.

Subscribe
Notify of
guest

1 Comentario
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Quizás también te interese